sábado, 14 de febrero de 2009

... el galego de Asturias forma parte del corpus lingüístico galego-portugués



... el galego de Asturias forma parte del corpus lingüístico galego-portugués, i polo tanto, a toponimia como parte integrante dese corpus debe seguir as normas vencelladas a ese mundo.


... chegamos a situacióis que caen nel absurdo, úa dellas, a del pobo de Peliceira, pobo dividido tan sólo por un camín entre os concellos de Ibias i Navia de Suarna. A Xunta de Galicia a través de súa Comisión de Toponimia decidiu chamarlle A Peliceira no Ditame da Sesión de 28 de marzo de 1980. Por outra banda, as tendencias asturianistas (véxanse el Gran Atlas del Principado de Asturias ou el Nomenclator de Asturias de 1996 de SADEI) adoptan el topónimo Piliceira.

Carlos Xesús Varela-Aenlle
Etnografo i membro de Real Academía Galega

No hay comentarios: